返回 首页

登录

怨情

李白 唐诗 ,1890浏览, 1 评论,

美人卷珠帘,深坐蹙蛾眉。
但见泪痕湿,不知心恨谁。

【注解】:
1、深坐句:写失望时的表情。
    颦蛾眉:皱眉。
【韵译】:
美人儿卷起珠帘等待等待,
一直坐着把双眉紧紧锁闭。
只看见她泪痕湿满了两腮,
不知道她是恨人还是恨己。
【评析】:
这是写弃妇怨情的诗。若说它有所寄托,亦无不可。诗以简洁的语言,刻画了闺人幽怨的情态。着重于“怨”字落笔。“怨”而坐待,“怨”而皱眉,“怨”而落泪,“怨”而生恨,层层深化主题。至于怨谁?恨谁?作者铺下了无限的空地,解诗人可以自解。

发布于 2014-04-27 09:20:24

玉阶怨 夜思

  • 莫名 发表于 2015-01-02 14:47:10

    深坐蹙cù蛾眉,也作(深坐颦pín蛾眉)
  • 华夏五千 四库全书 国学经典 乾隆大藏经 更多...

     ©2024 诗歌鉴赏 | 简体 - 繁體