设为首页 加入收藏
春秋 战国 西汉 东汉 西晋 东晋 南朝 北朝 五代 北宋 南宋 西夏
书目章节
《金瓶梅》作者“王世贞及其门人联合创作说”(4)
作者: (中华人民共和国) 收藏

 



    三、 从《金瓶梅》抄袭他书的情况来考察。

    《金瓶梅》不仅抄袭、移植了《水浒传》中武松杀嫂的故事,而且将《水浒传》中许多与《金瓶梅》故事无关的情节、人物描写、场景描写的文字改头换面、移花接木地抄袭到《金瓶梅》中。《金瓶梅》还抄袭了《清平山堂话本》中的《刎颈鸳鸯会》、《戒指儿记》、《五戒禅师私红莲记》、《杨温拦路虎传》等话本,《京本通俗小说》中的《西山一窟鬼》、《志诚张主管》等话本中的部分情节,还抄袭了《宝剑记》、《玉环记》、《南 西厢记》等戏曲剧本中的情节和套曲。这些情况又进一步表明,从事这部分抄袭工作的《金瓶梅》作者,似不可能是大名士、大文学家。亦举数例为证:

    1 关于人物形象塑造中的抄袭痕迹。

    《金瓶梅》第二回,通过西门庆的观察,对潘金莲有一段外貌描写的文字。原本这一段文字完全是《水浒传》第四十四回中,从石秀所见的潘巧云的外貌描写抄袭来的。《水浒传》原文:

    布帘起处,摇摇摆摆,走出那个妇人来。生得如何?石秀看时,但见:黑鬒鬒鬓儿,细湾湾眉儿,光溜溜眼儿,……

    一直写到“白生生腿儿”.《水浒传》这段文字下面还有一段下流的描写,《金瓶梅》亦照抄不误。在抄袭这段文字时,《金瓶梅》不过在鬓儿、眉儿、眼儿、口儿等等前面加了些形容词。难道一个大名士在塑造潘金莲的外貌形象时,还需要如此笨拙地照抄描写潘巧云的文字吗?《金瓶梅》中这样的抄袭还有不少。例如,《金瓶梅》第十回写李瓶儿家世的文字,是从《水浒传》第六十六回,写卢俊义的妻子贾氏的文字抄改而成。《金瓶梅》第八十四回,写殷天锡的文字,是从《水浒传》第五十二回移植来的。

    2. 关于情节描写的抄袭痕迹。

    《金瓶梅》第八十四回,写吴月娘泰山进香大闹碧霞宫,宋公明义释清风寨,其整回的情节似由抄袭《水浒传》的多处情节所构成。吴月娘进香所见岱岳庙气象:

    但见:庙居岱岳,山镇乾坤,为山岳之至尊,乃万福之领袖。……殿宇棱层,玉兔腾身走到。雕梁画栋,碧瓦朱檐……,正是:万民朝拜碧霞宫,四海皈依神圣帝。

    这段长达三百字的描写,是从《水浒传》第七十四回中,燕青所见的岱岳庙的描写照搬过来的。吴月娘进香毕,又登盘上顶,至碧霞宫,瞻礼娘娘金身。《金瓶梅》写道:

    但见:头绾九龙飞凤髻,身穿金缕绛绡衣。蓝田玉带曳长裾,白玉圭璋擎彩袖。脸如莲萼,天然眉目映云鬟,唇似金朱,……

    这一段描写又是从《水浒传》第四十二回抄来的。该回写宋江受官府追捕,来到还道村躲在古庙神厨中,梦见九天玄女娘娘。《水浒传》对娘娘的一段描写文字,就被《金瓶梅》作者搬来,成了碧霞宫娘娘的仙容描写。吴月娘瞻拜娘娘仙容后,在方丈间受恶少殷天锡调戏。殷天锡是高太守高廉的妻弟,仗势欺人,无恶不作。《金瓶梅》中对殷天锡的描写是直接从《水浒传》第五十二回抄来的。殷天锡这个名字亦为《水浒传》原有。而《金瓶梅》所写殷天锡企图强奸吴月娘,月娘不从,高声呼救。吴大舅闻声赶来相救,殷天锡逃之夭夭。这些情节又是从《水浒传》第七回抄来的。《水浒传》第七回写林冲娘子在五岳庙进香,被高俅干儿高衙内所调戏。林冲娘子叫道:“清平世界,是何道理,把良人调戏。”这句话被《金瓶梅》作者改写成:“清平世界,朗朗乾坤,没事把良人妻室,强霸拦在此做甚”,遂成了吴月娘斥责殷天锡的语言。吴月娘逃离碧霞宫,在回清河途中,又被清风山强人王英抢去,欲做压寨夫人,后被宋江所救。这段情节连同书中对清风山形势的描写文字,则抄自《水浒传》第三十二回,只是将被抢者刘高的夫人改为吴月娘而已。

    如此看来,《金瓶梅》第八十四回完全是由《水浒传》中的四五个并不相关的情节移植联缀而成的,作者只是做了些改头换面和文字连接的工作。虽然拼凑得似乎天衣无缝、使人不觉突兀。但这毕竟是抄袭拼凑而不是创作。

    将一篇话本小说的故事情节加以分割而抄入《金瓶梅》的不同章回之中,这是《金瓶梅》作者的另一种抄袭手法。试举话本《志诚张主管》为例。(《志诚张主管》收入《京本通俗小说》第十三卷)写东京、汴州一个开线铺的员外张士廉,年过六旬,有十万资财,却孑然一身。后经媒婆说合,娶的是“王招宣府里出来的小夫人。王招宣初娶时,十分宠幸,后来只为一句话破绽些,失了主人之心,情愿白白里把与人”.这张员外娶了小夫人以后,“这几日又添了四五件在身上:腰便添疼,眼便添泪,耳便添聋,鼻便添涕”.这些文字被抄改在《金瓶梅》第一回中,成了潘金莲的身世和经历。后来小夫人不满于张员外的年老,欲与员外门首胭脂绒线铺的主管张胜勾搭。是夜小夫人遣丫头送张胜银两衣物。张胜与母亲商量,看穿了小夫人的意度,便离开了胭脂线铺,使小夫人寻他不着。这些情节又被《金瓶梅》抄入第一百回中,成了庞春梅勾搭李安的情节。另外,《志诚张主管》中媒婆的嘴脸与《金瓶梅》中的王婆、薛嫂十分相似;小夫人出嫁时偷了王招宣府中的一百单八颗西珠。这个情节也可能是《金瓶梅》第十回写李瓶儿家世时,出现一百颗西洋大珠的素材来源。如此看来,一篇文字不长的话本小说《志诚张主管》中竟有两三处情节被《金瓶梅》抄入不同的章回之中。这种抄袭手法与《金瓶梅》第八十四回的抄袭手法,虽系两种手法,但性质同为抄袭,而非创作,大名土、大文学家恐怕不可能如此作为。

分享到:
上一篇:《金瓶梅》作者“王世贞及其门人联合创作说”(3)
下一篇:《金瓶梅》作者“王世贞及其门人联合创作说”(5)
相关内容

评论 0 条 / 浏览 561

点击获取验证码